Eine italienische Koran-Übersetzung im LIES-Projekt in der Mache (+ Umfrage)

Die Macher des LIES-Pro­jekts, einer deutsch­land­wei­ten Ver­tei­lung von über­setz­ten Koran-Exem­pla­ren, haben bekannt­ge­ge­ben, dass in abseh­ba­rer Zeit eine ita­lie­ni­sche Über­set­zung erschei­nen wird. Dazu wur­den auf der Face­book-Fan­sei­te drei farb­li­che Cover-Ent­wür­fe vor­ge­stellt, wo man abstim­men kann, wel­ches Cover für die ita­lie­ni­schen Über­set­zung einem am bes­ten gefällt.

Covermotiv "rot/gold"

Das LIES-Pro­jekt hat sich seit eini­gen Jah­ren zu einem offen­bar erfolg­rei­chen Pro­jekt gemau­sert. Neben der all­be­kann­ten deut­schen Über­set­zung gibt es mitt­ler­wei­le eine fran­zö­si­sche, eine spa­ni­sche, eine eng­li­sche, eine rus­si­sche, eine bos­ni­sche und eine alba­ni­sche Über­set­zung. Vor eini­gen Mona­ten wur­de auch ein neu­es Cover-Leit­mo­tiv erstellt.

Nun gab man auch auf der Face­book-Fan­sei­te drei farb­li­che Cover-Ent­wür­fe bekannt, dass man eine ita­lie­ni­sche Über­set­zung her­aus­brin­gen möch­te. Dazu wur­den auch drei neue Cover­mo­ti­ve ver­öf­fent­licht: "Rot/Gold", "Blau/Gold", und "Beige/Gold".

Die Macher des LIES-Pro­jekts haben nun auch nach­ge­fragt, wel­ches Cover­far­be bzw. Cover­mo­tiv (wie ich es aus­drü­cken mag) für die kom­men­den, ita­lie­ni­sche Über­set­zung euch am bes­ten gefällt und wel­che dann evt. ver­wen­det wer­den soll. Ich habe eben­falls dies als Umfra­ge mal in die­sem Bei­trag ein­ge­baut, auf die ihr gern eure Ant­wort geben könnt.

Ich per­sön­lich das Cover­mo­tiv "rot/gold" für die ita­lie­ni­sche Über­set­zung. War­um. Da ich unter "ita­lie­nisch" einen tem­pe­ra­ment­vol­len Cha­rak­ter asso­zi­ie­re, was wie­der­um der Far­be "rot" gleich kommt.

Kommentar verfassen

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.